О филологических спорах на пенсииО филологических спорах на пенсии03 Августа 2018
11:13
7849
Рассказывает Авдотья Смирнова: "....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна — Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например. Ей было на тот момент года 92. Она жила в одной квартире с Софьей Викторовной Поляковой, выдающимся нашим византологом. Софья Викторовна была рядом с Надеждой Януарьевной молодуха. И однажды я пришла к старухам и застала у них грандиозный скандал. Скандал бы посвящен тому, какая часть речи слово «хуяк»... Надежда Януарьевна утверждала, что это звукоподражание — бац и хуяк, это междометия и звукоподражание... Софья Викторовна Полякова ей говорила: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей хуяк по голове!» Понравилась новость - смело поделись ею в любимой соц. сети
Новости по тегам
Интересный дед)
Встал на путь исправления и сотрудничества с администрацией
Забавные комментарии из социальных сетей
Популярные новости
Там еще и шоколадка рядом
Что делать в детском саду в таком случае?
Перестал общаться с отцом
Комментарии 1
zabava 03 августа в 17:21
| Рейтинг :
-516 1
4
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Однозначно междометие
Добавить комментарий
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Вам следует Зарегистрироваться или Войти.
|
|