Своими словамиСвоими словами17 Февраля 2023
12:37
2770
Что наша жизнь? — пел герой «Пиковой дамы», — игра. Игра всегда идет и никогда не заканчивается. Но интересно, что одни игроки играют свою игру со звериной серьезностью. А другие над ними как будто бы издеваются.
Отчаявшийся в своих попытках подложить нам очередную свинью коллективный запад выступает с совсем уже шизофреническими инициативами. Русские ведомства и бизнесмены отвечают форменным издевательством. Еврокомиссия грозится запретить экспорт в Россию комплектующих и электроники для производства дронов. Ну, тут мы вообще ничего не отвечаем, потому что только Еврокомиссии может быть не известно, что все таковые комплектующие и электронику всему миру поставляет Китай. Производитель жизненно необходимого препарата Виагра заявил о том, что прекратит поставлять синие таблетки в Россию. Минпромторг немедленно заявляет, что мы сделаем аналог и честь русских мужчин не пострадает. А чемпионы на сегодняшний день — это русские издатели художественной литературы. Которые пообещали импортозаместить западные бестселлерами их, внимание, пересказами. Ну то есть берем какой-нибудь модный роман и попросту переписываем его своими словами. Никаких прямых цитат нет — то есть, нет и нарушения авторских прав. Идея, что и говорить, грандиозная. Литературный институт имени Горького каждый год выпускает сто писателей и поэтов. Большинство из них не оставляют никакого следа в литературе. А теперь всем найдется дело. Более того, идея-то совсем не нова. В Соединенных Штатах Америки, например, вообще отсутствует культура смотрения фильмов, снятых за пределами страны. Нет дубляжа, нет закадрового перевода. Вместо всего этого Голливуд просто переснимает иностранные фильмы и сериалы. И что нам мешает поступать так же? Но зато представьте себе подъем нашего кинематографа! У всех сразу же появится дело. Причем поскольку стремление русского человека к творчеству неискоренимо, мы непременно привнесем в классику мирового кинематографа свой собственный, русский взгляд. А там можно будет браться уже и песни их переписывать. Тем более, что специалисты у нас в этой области давно есть. 0
4
Понравилась новость - смело поделись ею в любимой соц. сети
Новости по тегам
Про чужих родственников
Очень Страшная Женщина
Тоже стал участником конфликта
Популярные новости
Замначальника УМВД по Кировской области задержали пьяным за рулём.
Опять мужики виноваты
Откат
Комментарии 1
ZaRussa 17 февраля в 12:51
| Рейтинг :
998 2
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Не обижайте Филиппа Бедросовича! Бгггг
2
WhiteUnicorn 17 февраля в 13:57
| Рейтинг :
2K+ 1
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Краткое содержание написанного: какая-то хуйня, захотелось срать.
3
pororo 17 февраля в 14:08
| Рейтинг :
8K+ 1
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
В Соединенных Штатах Америки, например, вообще отсутствует культура смотрения фильмов, снятых за пределами страны. Нет дубляжа, нет закадрового перевода. Вместо всего этого Голливуд просто переснимает иностранные фильмы и сериалы. И что нам мешает поступать так же? к сожалению переснять у нас только порно получится, остальные жанры, особенно там где спецэффекты, пока не могем
Гомосячий патруль 17 февраля в 15:17
| Рейтинг :
2K+ 1
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Как в той шутке: в Эстонии снимали Камасутру, а получилось всё-равно про оккупацию.
4
moneyfest 17 февраля в 15:13
| Рейтинг :
263 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Учитывая, что перевод книги это и есть её пересказ своими словами на другом языке, то всё ОК
Даже имена другие Не Severus Snape, а совершенно другой Злодеус Злей Добавить комментарий
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Вам следует Зарегистрироваться или Войти.
|
|